太 极 幽 骏
—— 笔势团团意气生 ——
墨浪滔滔,笔气团团,
正反意成二气生,相冲对依存。
是圣是凡,既进亦怠,情理双待。
笔势走旋转,意远,续续不息。
放逸笔墨,心乘神骏,宣绢静白许奔驰。
马年出生,与马投缘,承形相,合灵神。
非绘马。
动中求静,静虑存想,幻化宣纸。
坐姿正,套路准。
入静-聚焦-妄念-聚焦-放空⋯
寂光一点。
无言。
强言而绘。
何家强
太极笔墨
二〇一八年 初冬
加拿大 多伦多 万锦市
Henry Ho’s Artist statement for Tai Chi horse painting
The Circular brush strokes release the vital energy
coming from the realm of my meditative Tai Chi
Movements flow like waves in an ocean; it is the ocean of ink and paint.
My restless circular brushstrokes release raw energy.
Opposite forces emerge from my mind, in conflict with each other, but also mutually complementary and interdependent.
Divinity and desire, endeavor and laziness, reason and sentiment … running round and round,
I depict them in restless circular motions.
Born in the Year of the Horse,
I never feel tired painting horses.
We share commonality in nature,
but I am not really painting the horse species.
The galloping horses embody high motion in tranquility. They are the visualization of the realm during my sitting mediation.
Right postures in stillness; right gestures of Tai Chi movement.
Calm down – focus – wondering thoughts – focus – void.
There is a spot of bright light in void.
Within the light, I am speechless—
I touch the reason why I paint